游戲本地化解決方案
Game Localization Solutions
主機游戲 / Console Game
主機游戲本地化復雜且有時間限制。我們為您提供項目管理,譯者,翻譯技術工程師,排版與測試人材。
針對主機游戲,我們提供如下服務:
- 本地化項目管理與計劃咨詢
- UI本地化- 用戶手冊
- 文本本地化
- 排版服務
- 游戲測試 LQA
- 運營資料的本地化
手機游戲 / Mobile Game
全球同時發售,流暢,速度是決定手游是否能夠順利發行和防止盜版的關鍵。手游本地化要求我們必須快速,高效的交付。我們會調動全球資源渠道,快速交付多語種譯文,安排復合型人材,母語審校+LQA流程合并,大大節省時間。
在最終提交工作之前,我們提供進一步的質量控制流程,包括:
- 本地化QA
- 功能性QA(機體適配等)
- 機器抓取敏感詞
- 測試服務涵蓋語言超過30種語言
MMO游戲 / MMO Game
大型多人在線游戲一般文本總量大,內容復雜。我們的專員在本地化之前會全面試玩,沉浸式體驗游戲,保證前后內容一致。
在本地化流程開始前,我們的專業會進行游戲的提前試玩,獲取沉浸式體驗,保障本地化的一致性。
- 術語提取與實時更新
- 使用先進的 QA 工具,如 XBENCH 等進行 QA 檢測
- 使用多人協作工具,OmegaT,Crowdin 以及我們自己開發的協作系統 LD
電子競技 / Esports
電子競技(Electronic Sports)是電子游戲比賽達到“競技”層面的體育項目。電子競技運動就是利用電子設備作為運動器械進行的、人與人之間的智力對抗運動。電競的本地化需要由對該領域非常熟悉的專業團隊負責。本地化對象不僅包括電競內容本身,還包括文本,字幕,圖片等內容。
我們提供創譯和潤色服務,把玩家,開發商,贊助商緊密聯系在一起。
- 創譯,潤色
- 富有創造力的專業團隊
- 閃速交付
- 排版人員